Traduceri autorizate | Traduceri legalizate |Interpretariat.
Traduceri legalizate.Traduceri autorizate.Interpretariat.NON-STOP!!
Traduceri autorizate
http://www.albion.ro/index.php

(C) K-IT OUTSOURCING SRL

Traduceri legalizate.Traduceri autorizate.Interpretariat.NON-STOP!!

 

Legalizare necesara in urmatoarele situatii:

1)pentru diplome sau autorizatii profesionale. Institutiile publice din Romania vor solicita o traducere legalizata a acestor documente in 99% din situatii.

2)la actele de provenienta ale unui autoturism, pentru inmatricularea acestuia. Este necesara traducerea legalizata a cartii de identitate, talonului precum si a contractului de vanzare cumparare, in vederea inmatricularii autoturismului la RAR.

3)pentru diagnosticele medicale in vederea tratamentelor in strainatate. In acest caz, pe langa traducerea legalizata a acestor documente, recomandam si apostilarea lor 4)in toate cazurile de traducere a buletinelor de identitate, certificatelor de nastere sau pasapoartelor este necesara si legalizarea acestor acte

Apostile.Interpretariat.Legalizari

S-a intamplat cel putin o data sa aveti nevoie de  traduceri legalizate ? Ati avut nevoie sa traduceti acte in weekend, cand alte birouri sunt inchise? Ati avut nevoie de un interpret autorizat de limba engleza, franceza,germana, italiana, spaniola, catalana, greaca ? Nu ezitati sa ne contactati pentru urgente!

 

Traduceri legalizate,Traduceri autorizate,Apostile,Interpretariat,traduceri Bucuresti,interpret,translator,Albion,online

Traduceri autorizate :

Engleza | Franceza | Italiana | Spaniola | Catalana | Germana | Ceha | Daneza Portugheza Rusa | Croata | Suedeza | Maghiara | Araba | Chineza | Ebraica | Greaca | Olandeza | Turca | Hindi 

Traduceri legalizate pentru toate limbile de mai sus!

Traditie.Calitate.Eficienta

Biroul de traduceri legalizate Albion dispune de servicii complexe de interpretare  şi verificare a textelor ,deoarece cu  23 de limbi oficiale in EU sunt posibile peste 506 combinaţii lingvistice de traducere si fiecare limbă poate fi tradusa în alte 22 de limbi. De asemenea, am elaborat norme stricte pentru garantarea eficacităţii lucrarilor şi pentru menţinerea unor costuri  rezonabile. Ca regulă generală, translatorii redau în limba lor maternă texte dintr-o versiune originală. Însă, după ultimele extinderi ale UE şi creşterea numărului de combinaţii lingvistice posibile, a devenit uneori dificil de găsit traducatorul care să stăpânească o anumită combinaţie de limbi, în special atunci când este vorba de limbile cel mai puţin răspândite la nivelul Uniunii Europene. Pentru traducerea textelor redactate în aceste limbi, biroul nostru a creat , prin urmare, un sistem de limbi „pivot”, care presupune traducerea textelor mai întâi în limbile cele mai utilizate (engleză, franceză sau germană). În timp, şi alte limbi comunitare (spaniola, italiana şi polona) ar putea deveni limbi pivot, folosite in traducerea diverselor texte.

Biroul Albion a fost infiintat inca din 1991 de catre Anca Bocoianes şi Rodney Porter, inginer britanic. Biroul nostru din Bucuresti a fost înfiinţat pentru a compensa lipsa generala de traducatori (translatori) în domenii tehnice pentru proiectele NEI si Mondo de la inceputul anilor '90 (bunuri electronice de consum) dar de atunci ne-am specializat într-un mod mai general in domeniul traducerilor şi anume in cele comerciale, juridice, financiare, medicale, sportive, etc

Calitatea : Aceasta este intotdeauna primul lucru pe lista clienţilor noştri, de aceea este întotdeauna si in fruntea listei noastre de prioritati.

Confidentialitate: Siguranta şi confidenţialitatea sunt foarte importante pentru noi şi toate documentele traduse vor fi păstrate în conformitate cu standardele UE de strictă confidenţialitate.